Китайские иероглифы и письменность имеют историю в более чем 3,000 лет. На первый взгляд они могут показаться слишком трудными, но так ли это?

Китайские иероглифы и письменность, как средство визуальной коммуникации, поражают своей сложностью и оригинальностью. Первые формы письменности были пиктографические — и изображали материальные объекты. Позднее люди придумали графические символы, которые могли передавать абстрактные идеи. Далее, для передачи более сложных понятий и идей, были внедрены идеограммы.

На сегодняшний день в Китае существуют 2 системы письма — традиционная (используется на Тайване и в Гонконге) и упрощенная — во всем остальном Китае. Упрощение выражается в том, что ученые сократили количество черт для написания иероглифа.

Все иероглифы в китайском языке строятся на основе 214 иероглифических ключей, так что, освоив их, вы гораздо легче изучите остальные.

Нужно ли знать несколько тысяч иероглифов?

На самом деле, согласно исследованиям, для понимания 75% современного китайского языка,  вы должны знать 500 наиболее употребительных иероглифов. Если вы владеете 1,000 иероглифами, то вы знаете 89% языка, ну и 2,000 иероглифов — 97%. Звучит как вызов, не правда ли?

Однако, я предлагаю вам попробовать. Если после просмотра первых иероглифов, вам покажется что это невозможно,. То вы всегда можно бросить.

В данной серии, составители представили иероглифы в интересной форме, а именно они сделали зарисовки. Смотря на изначальное изображение, и логику его построения, вы сможете оценить и запомнить их. Картинка не просто нарисована, а вы видите, почему она так нарисована, и что раньше означала, как результат более лучшее запоминание.

Дальнейшие иероглифы, мы будем представлять в похожем формате. Помимо картинок, также авторы включили объяснение происхождения иероглифа и описание составных частей.

Кстати, если вы хотите практиковать английский, то эта книга способ убить 2 зайцев. Во-первых, креативно изучить иероглифы, во-вторых — подтянуть английский.

Сегодняшний иероглиф «Свинья»

На этой пиктограмме свиньи голова заменена линией. Слева — живот и лапы, справа — спина и хвост. Домашняя свинья вполне могла бы символизировать процветание человека, настолько тесно были связаны их жизни. Эта взаимозависимость, вероятно, и послужила причиной появления пословицы: «Школьный учитель не должен оставлять свои книги, а бедняк — свою свинью».

Показать комментарииЗакрыть комментарии

Оставить комментарий