По ссылке ниже вы можете получить 15 бесплатных минут для общения с носителем языка
По мере изучения английского языка, появляется необходимость обогащать словарный запас путем изучения идиом. Сегодня новая идиома – talking to a brick wall
Идиомы
Идиомы добавляют красок в язык. Также они являются отражением культуры страны, в которой говорят на данном языке. Освоив идиомы, вы будете способны понимать намного больше из того, что читаете и слышите.
Зачастую студенты пытаются переводить идиомы дословно. Это не приводит ни к чему хорошему. Поэтому изучать идиомы не так уж просто. Идиомы нужно воспринимать как группу слов, а не отдельных единиц языка.
Согласно Википедии, в английском языке насчитывается около 25,000 идиом. Выучить все невозможно, но узнать наиболее популярные и необходимые можно. Экзаменатор как известно обращает внимание в том числе и на лексический запас отвечающего. Сюда входит не только использование сложных слов, но и употребление различных речевых оборотов включая пословицы, идиомы и цитаты. Таким образом вы сможете впечатлить экзаменатора и тем самым заработать себе пару лишних баллов.
Talking to a brick wall
Сегодня мы ознакомимся с новой идиомой
Talking to a brick wall – как об стенку горох
If talking to someone is like talking to a brick wall, the person you are speaking to does not listen:
1.I’m always asking my neighbor not to litter in the elevator, but it’s like talking to a brick wall.
Я всегда прошу соседа не сорить в лифте, но это совершенно бесполезно.
2. I’ve tried to discuss my feeling with her, but it’s like talking to a brick wall.
Я попытался обсудить с ней свои чувства, но она и слушать об этом не хочет.
3. Why do I feel like I’m talking to a brick wall when I talk to you?
Почему у меня создается впечатление, будто я разговариваю со стенкой?
Более подробно ознакомиться с употреблением идиом можно по приведенной ниже ссылке