По ссылке ниже вы можете получить 15 бесплатных минут для общения с носителем языка
По мере изучения английского языка, появляется необходимость обогащать словарный запас путем изучения идиом. Сегодня новая идиома – out of the blue
Идиомы
Идиомы добавляют красок в язык. Также они являются отражением культуры страны, в которой говорят на данном языке. Освоив идиомы, вы будете способны понимать намного больше из того, что читаете и слышите.
Зачастую студенты пытаются переводить идиомы дословно. Это не приводит ни к чему хорошему. Поэтому изучать идиомы не так уж просто. Идиомы нужно воспринимать как группу слов, а не отдельных единиц языка.
Согласно Википедии, в английском языке насчитывается около 25,000 идиом. Выучить все невозможно, но узнать наиболее популярные и необходимые можно. Употребление идиом поможет вам удивить экзаменатора. А также это добавит вам баллов к итоговому высокому результату.
Out of the blue/nowhere
Сегодня на повестке дня идиома “out of the blue/nowhere”, что переводится как “неожиданно; как снег на голову”. If something happens out of the blue, it is completely unexpected: all of a sudden.
Ниже приведены примеры использования идиомы, а также их переводы.
1.One day, out of the blue, she announcedthat she was leaving.
Как то раз, она совершенно неожиданно объявила, что уходит.
2.You came out of the blue to make us happy
Ты появился из ниоткуда и сделал нас счастливыми.
3.One of my high school classmates called me out of the blue after many years
Один из моих одноклассников совершенно неожиданно позвонил мне после многих лет.